В объятиях ночи - Страница 43


К оглавлению

43

— Грег не говорил, когда собирается вернуться домой? — спросила она в кафе, куда они зашли выпить кофе, побродив по магазинам.

— Определенной даты он не называл, — ответила Шейла. — Сказал, что заедет к своему другу в Бостон после завершения дел в Нью-Йорке.

— Я рада, что сегодня ты лучше выглядишь. В последнее время у тебя был измученный вид. — Анжелика внимательно смотрела на невестку. — Я уж начала беспокоиться, не заболела ли ты.

Шейла благодарно ей улыбнулась.

— Плохо спала, — объяснила она, — не могу найти кольцо. Знаю, что положила его на полочку в ванной, как обычно перед душем, — солгала Шейла, — но его там не оказалось.

— Найдется, — беспечно сказала леди Чандлер, — куда оно могло деться из дому. Шайку грабителей, орудовавших на побережье, задержали. Вряд ли нам грозит новое нашествие. — Она улыбнулась Шейле и помолчала, хотя взгляд ее сохранял озабоченность. — У вас с Грегом все в порядке? — наконец решилась спросить Анжелика.

Шейла с трудом проглотила кусок пирожного и кивнула.

— Да, конечно, — сказала она, избегая прямого взгляда.

— Вы не ссорились? — допытывалась Анжелика.

Нет, мы не ссорились, хотелось ответить Шейле, просто ваш сын меня не любит. Он продолжает любить свою первую жену, и для меня нет места в его сердце!

— Нет, меня сильно огорчила пропажа кольца.

— Шейла, дорогая, прости, что пристаю с расспросами. Если ты не говорила Грегу, мы можем купить точно такое же и он ничего не узнает.

Шейла нервно засмеялась. Странно, что это предлагает мне мать Грега, которая выступала против нашего брака, подумала она. Словно угадав ее мысли, Анжелика сказала:

— Меня беспокоило, что вы так быстро поженились. Боялась, что вы вступили в этот союз только ради детей. И ты, и Грег, по-моему, заслуживаете счастья в семейной жизни. Только на заботе о детях семьи не создашь. — Она допила кофе и промокнула губы. — Со временем я убедилась, что ты не только хорошая мать девочкам, но и хорошая жена моему сыну.

Слезы выступили на глазах Шейлы, и она опустила ресницы.

В течение последующих дней Шейла развернула бурную деятельность с определенной целью: восстановить былые связи в музыкальном мире. Она вступила в местный женский клуб и познакомилась с организаторами музыкальных вечеров. Оказалось, что некоторые из них до сих пор помнят выступления пианистки Шейлы Гартнер. Приходилось много разъезжать, выполняя разные поручения клуба. Шейла уставала, но это была здоровая усталость, которая позволяла ей быстрее засыпать вечером.

Вернувшись однажды к ланчу, Шейла услышала плач Алины, доносившийся из сада. Наступала весна, появились первые цветы, кусты и фруктовые деревья покрылись бутонами. Шейла глубоко вдохнула живительный воздух, направляясь в глубь сада, откуда доносился плач.

— Что случилось? — весело спросила она, когда из-за кустов олеандра появилась Лола, тащившая за руку упиравшуюся Алину. — Иди ко мне, малышка, — позвала, присев, Шейла.

Девочка подбежала к ней и крепко обхватила за шею.

— Посмотрите, что нашла Алина за кустами! — Лола держала в руках грязную сумку на длинном ремне. — Представляете?! Она копалась в ней. — Она бросала сердитые взгляды на девочку, которая старалась покрепче прижаться к матери.

— Подожди, Лола. Как она могла в ней копаться, если даже молния не расстегнута! Дай мне сумку. — Шейла посадила на руку дочь, а второй взяла сумку. — Тяжелая, — задумчиво произнесла она. В сумке что-то звякнуло. — А где Холли? — оглянулась Шейла.

— Я здесь, — послышался тихий голос. Холли стояла рядом, с интересом разглядывая сумку в руке матери.

— Пошли в дом, — сказала Шейла, спуская на землю Алину. — Там разберемся, что скрывается в этой сумке. — У нее появилось предположение, каким образом в кустах сада очутилась эта сумка.

Девочки побежали вперед, чтобы рассказать бабушке о своей находке. Когда все собрались в гостиной, Шейла сняла со стола шелковую скатерть, постелила газеты и выложила на них содержимое сумки. Здесь было старинное серебро и множество золотых украшений, среди которых Шейла узнала свой подарок мужу на свадьбу — заколку для галстука и запонки с аметистом. Видимо, убегая, один из грабителей, тот, кто повредил ногу при падении, забросил сумку в кусты, намереваясь вернуться за ней позже. Как хорошо, что в саду дежурил полицейский, подумала Шейла. Она заглянула в сумку и в самом углу за подкладкой нашла кольцо. О том, что именно про это кольцо говорил в кабинете Грег, она догадалась сразу. Обручальное кольцо Джессики! Очередная насмешка судьбы: свое обручальное кольцо она потеряла, зато нашла кольцо первой жены Грега!

— Жаль, что картина Моне была не у этого грабителя, — сказала Шейла, чтобы скрыть разочарование. Она держала кольцо на ладони, разглядывая его. Широкое кольцо из темного золота было массивным. На внутренней стороне легко было прочитать одно слово: «Верность».

— Не переживай, — с понимающей улыбкой сказала леди Чандлер. — Все возвращается. Лично я верю в судьбу.

У каждого своя судьба, мысленно ответила ей Шейла. С тех пор как она вновь встретила Грега, ее судьба то и дело подает ей знаки, что у нет права любить этого человека. Он принадлежал другой женщине. С живой Джессикой она могла бы еще вступить в борьбу, но как бороться с той, которой больше нет на свете?

11

Ближе к вечеру позвонил Грег. Шейла сообщила ему радостную новость.

— Представляешь, Алина обнаружила в кустах грязную сумку, а в ней оказались почти все украденные драгоценности, включая кольцо твоей жены. — На секунду она замолчала. — Лола наказала ее за то, что она дотрагивалась до грязного предмета, — неловко добавила она.

43