В объятиях ночи - Страница 37


К оглавлению

37

Шейла стыдливо поспешила уйти, прошла через кухню и вышла в сад. Ночной воздух остудил ее горевшие щеки. Значит, ей надлежит всего лишь стать подходящей женой Грегу! Чем-то вроде суррогата обожаемой жены Джессики? Как те римские копии античных предметов, которыми его покойная жена наводнила особняк? Шейла вспомнила, что их украли грабители, и засмеялась. Смех был похож на истерику. Надо успокоиться, приказала себе Шейла. При свете круглого фонаря над дверью в кухню она стала ходить между клумбами, обхватив себя руками, чтобы согреться. В конце концов, Грег предложил ей брак по расчету, а не по любви. Она согласилась, тогда почему она так взволнована? И тут в памяти всплыли слова Анжелики о страданиях Кевина. Кевин страдал? — удивилась Шейла. Отчего? Она попыталась вспомнить, как они жили несколько лет. С ее точки зрения, в полном согласии… Две родственные души. И вдруг все поняла! Слова Грега обидели ее потому, что в их отношениях было то, чего не было у нее с Кевином. Возможно ли? Она растерялась. Кевин страдал, потому что любил ее. А она? Любила, конечно, по-своему… Неужели безответная любовь к Грегу дарована ей как возмездие за страдания Кевина?! Шейла застыла на месте от этой мысли. В этот момент из темноты вынырнул мужчина большого роста и направился к ней.

— Кто вы? — испуганно крикнула Шейла, только сейчас вспомнив о грабителях.

— Полицейский, мэм, — ответил великан густым басом. — Делаю обход.

— Спокойного вам дежурства, — пожелала ему Шейла и вошла в дом.

Она не сразу заметила, что по лицу ее текут слезы. Хорошо, что никто не попался ей в холле и на лестнице, пока она добралась до своей комнаты. Здесь она рухнула на кровать, чтобы выплакаться. Потом вспомнила, что теперь она жена Грега и ее место рядом с ним. Сполоснув лицо, Шейла открыла дверь и столкнулась с мужем.

— Вот ты где! — удивился он. — А я тебя ищу по всему дому.

— Решил, что меня тоже украли? — пошутила она с вымученной улыбкой.

— А что ты здесь искала? Все твои вещи в наших комнатах, — сдвинув брови, сказал Грег. Он обратил внимание, что Шейла даже не переоделась после приезда.

— Я заходила посмотреть на девочек, а потом на секунду по привычке зашла сюда, — объяснила Шейла.

— Отвыкай, — строго сказал Грег, взял ее за руку и быстро увел в свою, а ныне их общую спальню.

Шейла с интересом оглядывала спальню Грега, куда ей не приходило в голову заглянуть во время экскурсии по дому сразу после приезда с Алиной. Но Грег не дал ей время на это. Закрыв дверь, он подошел и обнял ее. Она ощутила его дыхание на своей шее и задохнулась, когда его ладонь скользнула под блузку и легла ей на грудь. Слезы опять навернулись на глаза.

— Что случилось? — спросил Грег насмешливо, заглянув ей в лицо. — Может, ты оплакиваешь свою келью и односпальную кровать? Хочешь обратно в свою комнату?

— А как бы ты поступил, если бы я захотела туда вернуться? — спросила Шейла, стараясь не выдать горечи, переполнявшей ей душу.

— Ты шутишь? — Вглядываясь в ее лицо, Грег ловил ускользающий взгляд Шейлы. — Я тебя никуда не отпущу, — серьезно сказал он. — А сбежишь, притащу волоком, — с шутливой угрозой добавил он, — обратно на место. — Грег нежно привлек ее к себе.

Голова Шейлы легла на его широкую грудь, от которой исходил возбуждающий запах мужского тела, и она старалась не дышать. Мысль наказать свое тело за предательскую слабость пришла ей в голову. Она попыталась освободиться, но Грег только крепче прижал ее к себе.

— И где же в этом доме мое место, Грег? Под тобой? — вызывающе спросила Шейла, злясь главным образом на себя.

Мелькнувшее в глазах Грега замешательство сменилось серьезной озабоченностью.

— Если память мне не изменяет, не далее чем прошлой ночью это место устраивало ваше женское величество, — медленно произнес он, убрав от Шейлы руки и с холодным интересом глядя на нее. Потом взгляд его смягчился. — Что на тебя нашло? Я чем-нибудь обидел тебя и не заметил?

— Я устала, — раздраженно буркнула Шейла и отвернулась. — Согласись, день выдался для всех тяжелым. — Лучше нагрубить, решила она, чем признаться, что слышала его разговор с матерью, из которого стало ясно, что Грег по-прежнему любит свою первую жену.

— Да, день выдался тяжелым, — с мрачной задумчивостью согласился он.

Шейла искоса взглянула на него. Лицо Грега состарилось прямо на глазах. Возле рта снова появились глубокие складки. Очевидно, сегодняшнее волнение не прошло для него даром. Всю дорогу он гнал машину без остановки. Но, скорее всего, причина в том, что пропало кольцо Джессики, символ его любви к ней.

— У меня голова разболелась. Не возражаешь, если мы сразу ляжем… и, я хочу сказать, сразу заснем?

Грег недоверчиво посмотрел на нее, потом насмешливо ухмыльнулся.

— Думаешь, у нас получится?

— Да, — решительно сказала Шейла, — лично я собираюсь сегодня заснуть сразу.

— Тогда мне лучше оставить тебя в одиночестве, пока ты не заснешь. А я взгляну на детей и пойду к себе в кабинет.

Шейла успела заметить в его взгляде боль обиды, когда он покидал спальню. Как можно на меня обижаться, если сам он любит другую, возмущалась она про себя. В постели Шейла долго ворочалась, размышляя над тем, что узнала. К тому же за укороченный медовый месяц она привыкла засыпать в объятиях Грега, утомленная его ласками. Зачем она сама себя наказывает, добавляя к душевным страданиям еще и телесные муки? Шейла прислушалась, не возвращается ли Грег, но услышала только тихие шаги полицейского, дежурившего в особняке. Наконец усталость после насыщенного событиями дня взяла свое и она заснула.

37